バカンス中の戸締りに注意!!!

~防犯情報~

 

 1999年にベルギー国内で63,623件の強盗が警察により報告されました。2000年には75,847件まで増えたそうです。バカンスで留守になる家庭が増える7、8月には、強盗件数がピークになります。

 一般に、泥棒はドアや窓を壊して侵入するのに最高10分かけるそうですが、それ以上時間がかかりそうなら諦めます。効果のある予防措置を講じるのが賢明ですね。

 まずは、日頃の生活をチェックしましょう。例えば、外出時はドアと窓を必ず閉めましょう。泥棒は裏庭がある一軒家が大好きです。裏のドアのほうが壊しやすいからです。室内には高価な宝石や多額の現金を置かないように、また宝石箱など貴重品、金庫などを目につくところに置かないようにしましょう。

 バカンス中は、特に配慮が必要です。常に家に誰かがいるように見せかけることが大切。たとえば、タイマーで電気をつけたり、雨戸の開け閉めをプログラムしておきます。庭には、いかにもつい先ほどまで子供が遊んでいたかのようにおもちゃを残しておきます。

 郵便受けは、手紙類であふれないように友人やご近所に受け取りを頼んでおくことをお勧めします。また、留守の期間の郵便物を郵便局止めにするとか、友人宅へ転送する(Changement d’adresse provisoire有料 €8.68、郵便局に申込用紙あり)こともできます。

 そして、家の周りや庭には、大工道具やはしごなど泥棒の手助けになるようなものを放置しておかないことです。また、日本人宅とわからないようにドアの横の名前のプレートをはがしておきます。警察に、バカンス中時々家の近所のパトロールを頼んでおくことも一案ですね(無料、下記申請書参照。最寄の警察で担当警察署を尋ね、申請する)。

 

Demande de surveillance de domicile durant les vacances estivales

Requérant : 申請者

Nom et Prénon : 氏名

Adresse : LOCALITE, rue, n° 住所

N° de téléphone : 電話番号

 

Monsieur le Chef de Corps,

 

Je prends la liberté de vous écrire pour vous demander si vos services pourraient assurer la sueveillance de mon domicile, susmentionné.

Je serai absent du* / / au / / inclu. Je reste contactable au n° GSM .

 

En cas de nécessité, la personne suivante peut-être contactée :

NOM, prénom : 緊急の連絡先 氏名

Adresse : LOCALITE, rue, n° 住所

N° de téléphone : 電話番号

 

D’avance, Monsieur le Chef de Corps, je vous en remercie et vous prie de recevoir l’expression de mes sentiments les meilleurs.

 

 (日付とサイン)

 

 * バカンスで留守をする期間を記入