サバイバル・フレンチ

 〜お誕生日会にお友達を呼びたいのだけれど…〜 〜お誕生日会に誘われたら…〜 


 子供にとってお誕生日会は年に1度のビックイベント。幼稚園や小学校のお友達を呼んでパーティーをするのは誰も同じ。ベルギーではどうやってお友達をお誘いするのでしょう? また反対に招待状をもらったら…?今回のサバイバルでは、お誕生日会の対応を紹介しましょう。

招待状

 お誕生日の1週間から10日前に招待状を渡します。子供が小さいうちは、電話で直接招待したり、招待状を郵送、または先生を通して渡します。カードは市販のものを使ってもよし、PCを駆使してオリジナルカードを作ってもよし。自分の住所、連絡先、誕生日会の開催場所(自宅以外でする場合)の明記も忘れずに。

電話でのお誘い

Bonjour, je suis la maman de Yumi.

ボンジュール、ジュ スイ ラ ママン ドゥ ユミ

<こんにちは、ユミの母です。>

Elle veut inviter Alice pour son anniversaire qui aura lieu le dimanche 9 fevrier a 3h

エル ヴー アンヴィテ アリス ポーる ソン ナニヴェるセーる キ オら リユー ル ディマンシュ ヌフ フェヴりエ ア トろワ ザーる

<アリスをユミの誕生日会に招待したいのですが。2月9日3時からです。>

Est-ce que Alice peut venir ? 

エ ス ク アリス プー ヴニーる

<アリスは来られるかしら?>

電話で招待状への返事

Bonjour, je suis la maman de Taro.

ボンジューる ジュ スイ ラ ママン ドゥ タロー

<こんにちは、太郎の母です。>

Je vous remercie pour l’invitation a l’anniversaire de Louis.

ジュ ヴー るメるシー プーる ランヴィタシオン ア ラニヴェるセーる ドゥ ルイ

<ルイ君の誕生日会に招待してくださって、ありがとうございます。>

Mon fils viendra avec plaisir.

モン フィス ヴィアンドら アヴェック プレジーる

<息子は喜んで出席します。>

Qu’est-ce qui lui ferait plaisir comme cadeau ?

ケ ス キ ルイ フれ プレジーる コム カドー

<プレゼントは何がいいかしら?>

*発音はできるだけ近い音をカタカナ表記しています。赤字はリエゾン(続けて発音)するところ。ひらがなはフランス語の「r」の音です

 





             

 

2.2003

 

 

Copyright 2001-2003 PETITS-POIS a.s.b.l. All right reserved. No reproduction or republication without written permission. Petits-Pois に掲載の記事・写真の無断転写を一切禁じます。