サバイバル・フレンチ 〜お誕生日会にお友達を呼びたいのだけれど…〜 〜お誕生日会に誘われたら…〜 子供にとってお誕生日会は年に1度のビックイベント。幼稚園や小学校のお友達を呼んでパーティーをするのは誰も同じ。ベルギーではどうやってお友達をお誘いするのでしょう? また反対に招待状をもらったら…?今回のサバイバルでは、お誕生日会の対応を紹介しましょう。 招待状 お誕生日の1週間から10日前に招待状を渡します。子供が小さいうちは、電話で直接招待したり、招待状を郵送、または先生を通して渡します。カードは市販のものを使ってもよし、PCを駆使してオリジナルカードを作ってもよし。自分の住所、連絡先、誕生日会の開催場所(自宅以外でする場合)の明記も忘れずに。 電話でのお誘い Bonjour, je suis la maman de Yumi. ボンジュール、ジュ スイ ラ ママン ドゥ ユミ <こんにちは、ユミの母です。> Elle veut inviter Alice pour son anniversaire qui aura lieu le dimanche 9 fevrier a 3h エル ヴー アンヴィテ アリス ポーる ソン ナニヴェるセーる キ オら リユー ル ディマンシュ ヌフ フェヴりエ ア トろワ ザーる <アリスをユミの誕生日会に招待したいのですが。2月9日3時からです。> Est-ce que Alice peut venir ? エ ス ク アリス プー ヴニーる <アリスは来られるかしら?>
電話で招待状への返事 Bonjour, je suis la maman de Taro. ボンジューる ジュ スイ ラ ママン ドゥ タロー <こんにちは、太郎の母です。> Je vous remercie pour l’invitation a l’anniversaire de Louis. ジュ ヴー るメるシー プーる ランヴィタシオン ア ラニヴェるセーる ドゥ ルイ <ルイ君の誕生日会に招待してくださって、ありがとうございます。> Mon fils viendra avec plaisir. モン フィス ヴィアンドら アヴェック プレジーる <息子は喜んで出席します。> Qu’est-ce qui lui ferait plaisir comme cadeau ? ケ ス キ ルイ フれ プレジーる コム カドー <プレゼントは何がいいかしら?>
*発音はできるだけ近い音をカタカナ表記しています。赤字はリエゾン(続けて発音)するところ。ひらがなはフランス語の「r」の音です
2.2003
Copyright 2001-2003 PETITS-POIS a.s.b.l.
All right reserved. No reproduction or republication without written
permission. Petits-Pois に掲載の記事・写真の無断転写を一切禁じます。 |